ik Bagal mein chand hoga – Lyrics – Gangs of WasseyPur

Self explanatory 🙂 इक बगल में चाँद होगा, इक बगल में रोटियां,  इक बगल में नींद होगी, इक बगल में लोरियां,  हम चाँद पे रोटी की चादर डालकर सो जायेंगे,  और नींद से कह देंगे लोरी कल सुनाने आयेंगे.  इक बगल में खनखनाती सीपियाँ हो जाएँगी,  इक बगल में कुछ रुलाती सिसकियाँ हो जाएँगी,  हम सीपियों में … Continue reading ik Bagal mein chand hoga – Lyrics – Gangs of WasseyPur

Advertisements

Gangs of Wasseypur – Humnee ke chhori ke – lyrics & meaning

Like with the previous lyrics post, the credit of this post belongs only to  Varun Grover. Arguably the only song this year that touches the soul. A folk bhojpuri song that is sung by Deepak (a 14 year old boy) from Muzaffapur. The song features in Gangs Of Wasseypur. Read on...(English translation - in italics) ----------------------------------------------------------------------- … Continue reading Gangs of Wasseypur – Humnee ke chhori ke – lyrics & meaning

Womaniya – Lyrics

Thanks to Varun Grover, here are the lyrics of the song 'Womaniya' (from the music of the  film - Gangs Of Wasseypur). These are the original lyrics that were submitted but some words may have been altered during the final output. O Womaniya Prelude: तारै जो बबूना....तरती बबुनिया... बबूना के हत्थे न चरति बबुनिया... Mukhda: ओ … Continue reading Womaniya – Lyrics

Lyrics – Jiya ho bihar ke laal & I am a hunter (Gangs of wasseypur)

Yes, the two ‘unveiled’ songs from Gangs of Wasseypur are here: १.जीया हो बिहार के लाल(Jiya ho bihar ke laal) २. हम  हैं सीकारी (I am a hunter) Here are the lyrics for both!Song 1 - Hunter (हम  हैं  सीकारी)(English lyrics by Vedesh Sukoo, Hindi by Varun Grover) Haillloo…  Hello…  Hello I am a hunter and … Continue reading Lyrics – Jiya ho bihar ke laal & I am a hunter (Gangs of wasseypur)

SOTD – REIDI GUL – YASIR & JAWAD Khan Abdul ghani khan

Wish  I could write a thing or two in praise of this song...the poetry...but am scared I will dilute the beauty of this composition and poetry so here it is   Intro: Yawa wraze yao Sahra ke pa khkaar ootay wam rawan Yo Gulab me walar olid prakeda, khaista khanda Verse 1: Yawa wraze yao … Continue reading SOTD – REIDI GUL – YASIR & JAWAD Khan Abdul ghani khan

Merry Christmas

The credit for this discovery goes to the one and only @cilemaSnob (twitter id) Tell me, how do these lyrics look like? ------------------------------------------ I'm going home after track, I go over the hills. The windows falls, snow falls, they will be Christmas. Sorrows, troubles, worries, I left the city. I hear people at midnight to … Continue reading Merry Christmas

Hum dekhengey – Faiz – Translation

Yet another attempt to cage  the lyrics of a composition I live by...This is by Faiz. Please suggest changes if any. Blog from which I have copied these lyrics mentioned below. A must check out blog if you like ghazals. Hum dekhenge Lazim hai ke hum bhi dekhenge Wo din ke jis ka wada hai … Continue reading Hum dekhengey – Faiz – Translation