سینڑاں را بائریا دھیمو مدھرو ری باج
senṛaan ra baairya dheemo madhuro ri baaj
listen, O breeze, softly and sweetly blow
دھیمو دھیمو مدھرو ری باج رے بائریا
dheemo dheemo madhuro ri baaj re baaireeya
softly, softly, sweetly blow, O breeze
سینڑاں را بائریا دھیمو مدھرو ری باج
senṛaan ra baairya dheemo madhuro ri baaj
listen, O breeze, softly and sweetly blow

تنری بنڑاؤں ڈھولا راجی تانسلی اے لو
tanri banṛaaoon dhola raaji taansali e lo
I make a serving dish, sweetheart, of my physical being
منڑے ری کروں من وار رے بائریا
manṛe ri karoon man waar re baaireeya
and following my heart, I offer up my heart to you, O breeze
سینڑاں را بائریا دھیمو مدھرو ری باج
senṛaan ra baairya dheemo madhuro ri baaj
listen, O breeze, softly and sweetly blow

راجو جی پدھاریا راجی محل میں اے لو
raajo ji padhaarya raaji mahal men e lo
when my prince arrived in the royal palace
دوداں برسیو میو رے بائریا
doodaan barsyo mew re baaireeya
he brought such happiness and prosperity that it rained milk, O breeze
سینڑاں را بائریا دھیمو مدھرو ری باج
senṛaan ra baairya dheemo madhuro ri baaj
listen, O breeze, softly and sweetly blow

انڑ دس ماں مھارو راجی لو بسے رے لو
inṛ dis maan mhaaro raaji lo base re lo
in this direction, does my darling prince live
انڑ دس آوے ٹھنڈڑی ہںڑ رے بائریا
inṛdis aawe ṭhanḍṛi hinṛ re baaireeya
(for) from this direction, blows a fresh and cool wind, O breeze
سینڑاں را بائریا دھیمو مدھرو ری باج
senṛaan ra baairya dheemo madhuro ri baaj
listen, O breeze, softly and sweetly blow